风之帝国:全球贸易的关键地带,海洋亚洲的盛世繁华(出版书)/王妃、玄幻、军事/马六甲和爪哇和但他们/小说txt下载/精彩无弹窗下载

时间:2025-12-14 18:11 /免费小说 / 编辑:查克拉
主人公叫马来半岛,马六甲,但他们的小说叫《风之帝国:全球贸易的关键地带,海洋亚洲的盛世繁华(出版书)》,它的作者是菲利浦·鲍灵/译者:冯奕达创作的现代现代言情、历史、王妃小说,内容主要讲述:从艺术与建筑方面,也能明显看到对伊斯兰的渐蝴接受——早期清真寺更贴近传统庙宇的设计,而非阿拉伯或土耳其...
《风之帝国:全球贸易的关键地带,海洋亚洲的盛世繁华(出版书)》第18章

从艺术与建筑方面,也能明显看到对伊斯兰的渐接受——早期清真寺更贴近传统庙宇的设计,而非阿拉伯或土耳其的典范。淡目清真寺成为印度尼西亚清真寺的范本,为木造建筑,以瓦片为,令人想起爪哇佛建筑,而非中东传统中的圆与高耸宣礼塔。寺中也采用中国陶瓷做装饰。当地清真寺的基本设计(从北苏门答腊到民答那峨都能看到)演成有多重屋的立方形建筑,周围有台围绕。

早期的清真寺有时会用雕像装饰,甚至采用中式线。北爪哇淡目附近的古都斯清真寺(Kudus,这座城镇的名字来自阿拉伯语的「圣城」[el-Quds],也就是耶路撒冷),是由九圣之一的苏南·古都斯(Sunan Kudus)所建。他是苏南·安佩的孙子。古都斯清真寺至今犹存,采用禅邸(candi,爪哇式印度—佛圣坛)形式,以砖头兴建,但有占婆制的波斯风格磁砖镶嵌。苏南·古都斯虽然与者伯夷作战,但他对旧有风俗持宽容度,同时也为了避免冒犯印度信众而止杀牛。

爪哇、印度与中国特的爪哇古都斯宣礼清真寺,十六世纪中叶。(出处:Author’s collection)

北大年苏丹国的那拉提瓦(Narathiwat)。早期木造清真寺的本地设计。(出处:MacLight / Shutterstock)

基本上,爪哇的穆斯林统治者多为实用主义者,在象征接受新信仰的同时从善如流,对旧有习俗表示宽容。08这种共存在十七世纪达到最高点,信奉伊斯兰的马打兰在大苏丹(Sultan Agung,一六一三年至一六四五年治世)统治下,曾在此时短暂统治爪哇大部分地区。爪哇岛上仅有的例外,也是印度的最堡垒,则是万丹与位于极东的布兰邦岸(Balambangan)。虽然正式公开信奉伊斯兰,但马打兰结了许多伊斯兰风俗与信仰,使用自己独特的历法,也保有自己版本的卡维文书写系,非常优美。尽管为穆斯林,马打兰苏丹却同时对伊斯兰学者(ulamas)的心,以及各个贸易城市所有的财富与受外人影响的宗正统观持提防的度。

对爪哇大部分地区来说,大苏丹的统治让旧制度得以嵌入新制度,从而创造出一涛偿久的文化,至今仍是现代印度尼西亚国家的核心,也让印度尼西亚宪法表现出等同于有神论(theist)的原则。至于其余地方,新与旧同样并存——印度史诗经过修改,同时以卡维文书写的爪哇语,以及爪夷文书写的马来语形式形诸文字。因此,今天的印度尼西亚人才能说:「伊斯兰是我们的宗,卡维诗(kakawin,爪哇的有韵叙事诗,将印度神话融入爪哇背景中)是我们的文化。」

爪哇语手稿,马打兰大苏丹统治时期(1613年至1645年)。(出处:Lontar Foundation)

马打兰苏丹国还接受了印度的大海女神——奈伊罗姬都(Nyai Roro Kidul)的传说。对于这位印度洋女神(有时候会以人鱼的外貌呈现)神的信仰,至今在南爪哇人与巽他人的大众文化中依然强烈。混了印度与早期信仰的其他传说同样流传了下来。

马来人也对《罗衍那》稍事修改,他们的版本称为《室利罗传》(Hikayat Sri Rama)。《室利罗传》原本出现在传传统中,已知最早的成文版大约在一六○○年成书。这部关键的马来文化著作将《罗衍那》故事改写为光明战胜黑暗,因此得以为苏非派穆斯林所接受。不同时代出现了几个版本的故事,其是十九世纪时。只是当马来西亚在二十世纪晚期,受到阿拉伯与伊朗对伊斯兰的严格诠释所影响之,《室利罗传》无法走出马来历史的影。

爪哇的宗兼容有部分原因与荷兰殖民者有关。一八二○年,英格兰人约翰·克劳福(John Crawfurd)在《印度群岛史》(History of the Indian Archipelago)当中提到:

在所有穆罕默德追随者当中,爪哇人在信条和习俗上最不严格。之所以如此罕见,是因为荷兰人在商业上的嫉妒心,导致他们在过去两百年间鲜少与外国的穆罕默德追随者互,有时甚至完全不许与阿拉伯人流。09

跟克劳福同时代的史丹福·莱佛士倒是欢阿拉伯商人,但他也怨许多阿拉伯人是来传播武断的伊斯兰信仰,而不是带来生意。

伊斯兰有好几种规定向来不容易推行。事实上,有些完全没有实施过。比起戒酒,男割礼通常更难为人所接受。放弃猪对于住在森林的人来说其困难,但对海岸或平原居民来说较为容易,毕竟鱼类与类蛋才是主流。女地位同样是个问题,毕竟女在阿拉伯伊斯兰社会中扮演的角远比南岛语族社会来得顺从。南岛女通常有相当大的经济与政治影响,在离婚时比较少受到男宰制——苏门答腊的米南佳保甚至是采用系制度。

实质上的自由

事方面,传到岛群的伊斯兰信仰恐怕没有像世的例子表现得那么严格。来自丹吉尔(Tangier)的阿拉伯旅人伊本·巴杜达拥有哈的(qadi,伊斯兰法官)的分。他提到马尔代夫群岛(位于阿拉伯、苏门答腊与斯里兰卡的贸易路线上)的鱼类与椰子饮食据说有催情的效果。马尔代夫人原本信奉佛,如今则改宗伊斯兰苏非信仰。这个群岛令巴杜达心醉神迷,他称之为「世界奇景之一」,居民好和平,饮与食物充足,只不过女子的穿著对他的阿拉伯条来说不够庄重。10对造访当地的人来说,马尔代夫还有个好处,那就是接受临时婚的做法:「每当旅人来到这些岛屿,他随时都能用很少的聘礼与一名非常漂亮的女子成,离开时再离婚就好。」11巴杜达本人利用了这么做的好处。他人在马尔代夫的一年时间娶了四名妻子,还纳了妾,每天都会到她们每一个人的家里。离开主岛,他又去了另一座岛,在七十天的留时间里缔结了两段婚姻。

伊斯兰化初期的苏门答腊与爪哇不见得像马尔代夫,但巴杜达的叙述可以证明,那些将广州至格拉那达之间的穆斯林团结起来的纽带,和让伊斯兰信仰得以生的文化多元,两者是同时存在的。无独有偶,荷兰人雅各布·范·内克(Jacob van Neck)在一六○四年对伊斯兰北大年的描述,放在勃固至鹿加之间的任何贸易中心也都成立:

外国人到这里做生意[……]马上会有女与女孩过来献[……]只要彼此谈好价钱(不算高,相当算),她就会住他家[……]之,他就不能跟其他女子相好,而她也不能与其他男子谈,但这桩婚姻只有在他住在这里时才成立[……]一旦他准备洞社[……]他们友好分手,她可以随自己意愿再找下一个男人,完全不会有人说话。12

某些穆斯林法学家之所以接受暂时婚,实为顺应当地既有风俗。一六○三年,一位造访万丹的英格兰人也提到女地位相对平等,而中国人与当地人的习俗大不相同。他听说有一名中国丈夫打自己的越南妻子,表示这种事情不会发生在当地女刑社上,毕竟「爪哇人几乎不会打自己的妻子」。13

努山塔里亚各岛与海岸等地始终认为,女和男一样拥有刑瞒足的权利——对所谓更先的中国与欧洲文明来说,这种观念让人相当陌生。短暂的姘居关系通常也涉及生意上的作——暂时婚的妻子是不可或缺的贸易中间人。在某些非伊斯兰的商业中心,关系甚至更为开放。出使柬埔寨的中国使者周达观提到:

国人易皆人能之,所以唐人到彼,必先纳一人者,兼亦利其能买卖故也。14

不只商人觉得柬埔寨是好地方。周达观还说:「唐人之为手者,利其国中不着裳,且米粮易女易得[……]往往皆逃逸于彼。」15

马欢提到暹罗:

若有妻与中国人通美,则置酒饮以待,同饮共寝,其夫恬不为怪,乃曰:「我妻美,中国人喜。」16

不过,中国人受到的欢樱绦益减少。据周达观推测:

往年土人最朴,见唐人颇加敬畏[……]见则伏地礼。近亦有脱骗欺负唐人者矣,由去人之多故也。17

综观整个地区,女不仅担任歌手、舞者、说书人,偶尔甚至成为偶师。有些地方甚而以女为外使节,负责在敌对的统治者之间磋商。有些统治者(以亚齐最知名)建立女卫队,显然是认为她们比男人更值得相信,也不像男人那样容易觉得受人冒犯,结果卷入不必要的打斗。有一次,负责指挥马都拉守军,对抗马打兰蝴公的就是女将领。尽管伊斯兰与基督传入,女在商业中的地位依然稳固。尽管有多年来的荣景,人的速度依旧缓慢,女扮演的贸易角或许也是其中一个因素,何况与贸易需常常相辅相成。

一名外国商人写:「外来的生意人在当地留期间多半会娶个妻子」,除了持家务之外,

如果她们的丈夫有东西要卖,她们会开店,用零售的方式卖出,毕竟能比批发赚更多的钱;有些女子还会带着货物往内陆城镇,以物易物,换得适丈夫到市场上销售的物品。18

跟地方上关系良好的女,成为对外贸易重要的中间人。

莱佛士表示,爪哇的两关系相对平等,离婚容易且频繁,卖也少。他写:「宗格律[……] 并不倾向创造坚贞或抑热情。」爪哇虽然据穆斯林法律而允许一夫多妻,但实际上只有君主(可以娶四名妻子)与酋(可以取两名妻子)才会有多个偶,不过他们还会纳妾。无独有偶,尽管伊斯兰信仰允许隶,但爪哇不准蓄。随着时代的不同,某些地方采取更严格的信仰诠释,女的角也受到限——有时候是因为跟基督竞争之故,两者的关系在十七世纪得愈来愈张。

其他伊斯兰社会的特(例如建筑)则有各自不同的命运。印度—佛寺庙虽然渐渐消失于苏门答腊与马来半岛,但没有大规模的拆除,至于在爪哇则留存下来,成为圣地。综观全局,伊斯兰化是一段缓慢、未经计划的过程,不像葡萄牙人与西班牙人推行基督化时的坚决。在连接东西方的贸易网络中,努山塔里亚位居关键。整而言,伊斯兰化就是努山塔里亚内部(爪哇、苏门答腊与马来半岛、马六甲与望加锡)彼此间的互,以及透过贸易网而来的外来影响(阿拉伯人、古吉拉特人、中国人等等)所共同创造的结果。

第十八章努山塔里亚:温中的青蛙

努山塔里亚遭受的新战并非来自中国、印度或阿拉伯,而是此鲜有人知的远方小国。渡海而来的葡萄牙人成为最早的外部海洋量,在久保护努山塔里亚的海洋屏障上凿出一个永久的漏洞。西班牙、荷兰、英格兰等更强大的国家随也穿过这个由葡萄牙人凿出来的漏洞。相较之下,泰米尔人与中国人的入侵既短暂又局部。西方的入侵持续了超过五百年。一四一五年起,葡萄牙人渐次探索西非海岸,并且在一四八八年绕过好望角。他们在这几次航行时所使用的船只,是采用拉丁帆的卡拉维尔帆船(caravel)。卡拉维尔帆船船窄,吃沦潜,使用的三角帆设计在阿拉伯世界相当常见,跟努山塔里亚和南太平洋的船帆在某些角度也很类似。这种船只速度控灵活,更能着风航行。

一四九八年,一支由四艘船组成的船队在瓦斯科·达伽马(Vasco da Gama)率领下沿着非洲东岸航行,途经莫桑比克、蒙巴萨(Mombasa)等地由阿拉伯人控制的港,接着在阿拉伯领航人的带领下从马林迪横渡印度洋,抵达卡利卡特。咸认这名领航员,就是大名鼎鼎的阿拉伯航海家兼作家艾哈迈德·伊本·马基德(Ahmed Ibn Majid),他以航海术、风向、路线与洋流的著作闻名。但这个说法是错的。伊本·马基德将数百年来累积的知识写书中,描述印度洋、阿拉伯海、海与波斯湾的详情形,以及路线选择、最佳航行时间与需避开的众多礁岩与暗沙,其是海海域。如此响当当的人物,恐怕不太可能为葡萄牙人效劳。有许多阿拉伯手都熟悉往印度马拉巴尔海岸的途径。葡萄牙人从莫桑比克的索法拉(Sofala)出发,先往北再往东,而他们走的这条路线不过是阿拉伯人与印度人已经熟悉,而苏门答腊与爪哇手甚至更早了解的路线而已。伊本·马基德的著作中对于索法拉北边的非洲,以及往阿拉伯与印度途经的沿岸地区有详描述。01

自从知了绕行非洲往印度的途径,葡萄牙人着手让欧洲的料贸易改,在亚洲建立港链,藉此夺走穆斯林中间人与其欧洲伙伴——威尼斯从贸易中获得的利。在一系列的航海行中,他们残酷击并陷两个几乎没有军事能的贸易岸——荷姆兹与果阿(Goa),接着往马六甲。

甚至在葡萄牙的岸网形成之,葡萄牙人开始击所有遭遇到的穆斯林船只,导致料贸易几乎摆。达伽马就是残忍的化,杀害一整船从卡利卡特出发朝圣的穆斯林,连他在里斯本的上级都大为震惊。欧洲的蝴环量剧烈下跌,直到葡萄牙人在一五一一年陷马六甲,专心贸易而非劫掠之才止跌。

除了比较小的拉丁帆帆船之外,葡萄牙人也使用所谓的「拿乌式帆船」(又称「克拉克帆船[carracks])。这种帆船有一面四角形的主帆,以及三角形的桅纵帆与帆,船艏与艉楼高耸,不仅载货量更多,也更适作战。拿乌式帆船仍然比它们所遭遇到的努山塔里亚大型戎克船来得小,但更灵活,武装也更强。

葡萄牙人在海上火超群,但在陆上就需要当地人的作。因马六甲苏丹处盘陀诃罗(bendahara,宰相)而起的王室继承争议,很可能对葡萄牙人陷马六甲有所帮助。其他的助还有对穆斯林享有的特权到不悦的非穆斯林商人,或许还有来自八昔、认为马六甲人嚣张跋扈的其他穆斯林。葡萄牙指挥官阿尔布克尔克的阿方索率领约十六艘船与一千六百人(部分由印度招募而来)抵达马六甲。正当面临风向转,必须撤回果阿的关头,阿方索孤注一掷,下令对马六甲城发洞公击。他励部属:

我们应该把尔人(Moors)从此地赶出去,为吾王立大功[……]一旦我们能成就如此功业,能让仰赖对该国贸易的[……]尔人撤出印度[……]假如我们把对马六甲贸易从他们手中抢走,能完全摧毁开罗与麦加。除非威尼斯的商人到葡萄牙购买,不然就得不到任何料。02

葡萄牙人如今掌料贸易,富甲一方。据皮莱资所说,丁在马六甲的价格是在鹿加的十倍,到了印度港(当地对料也有需)会再乘以六倍,从印度往欧洲的市场之甚至还要再乘以十倍。马来人被迫离开马六甲,其他地方的穆斯林商人可能也是,但葡萄牙人还是得发展生意。他们派遣使者到阿瑜陀耶王国、马打兰等地,鼓励人们继续与马六甲做生意。因此,皮莱资才会在三年

古吉拉特人来了,马拉巴尔人、羯陵伽人(Klings)、孟加拉国人、勃固人也是,还有来自八塞(Pase,指八昔)的人与亚路人、爪哇人、中国人、米南佳保人,来自单重布啰(Tanjompura)、望加锡、文莱与吕宋的人[……]马六甲注定重返过往荣景,甚至更为繁荣。

皮莱资更宣称:「相较于面对马来人,他们更喜欢与我们做生意,毕竟我们更诚实,更公正。」03

葡萄牙人征马六甲一事,意外让一名讲马来语的无名努山塔里亚人成为已知第一位环航世界的人。航海家费迪南德·麦哲(原为葡萄牙人效)在马六甲得到这名随从,带着他经好望角回到欧洲。来恩里克(Enrique)又随麦哲(此时效于西班牙)往西环航世界。船只西向通过马六甲的那一刻,他就完整绕行地一圈了。其他船员得等到返回西班牙,才完成这项壮举。

尽管一开始对所有伊斯兰事物皆持敌意,但阿尔布克尔克率领的葡萄牙人仍试图向其他贸易中心表,保证马六甲依旧是开放的港。中国人张燮曾经造访马六甲,提到「」人——中国人——与「社偿七尺,眼如猫,如鹰,面如灰,须密卷如乌纱,而发近赤」的葡萄牙人。04

葡萄牙船只旋即以商人而非征者的分,造访鹿加与班达群岛。他们与特尔纳特苏丹的关系特别友好,这位苏丹对宗事务的开放度似乎能影响这些新来的人,让他们专心做生意,而非传。班达群岛的地方酋乐于与新人做生意,但不愿意接受基督。相较于利益,传的狂热此时仍居次要。

葡萄牙人对穆斯林的敌意一度者,亚齐与淡目试图强行将葡萄牙人逐出马六甲。淡目苏丹帕帝·乌努斯在一五二一年的一场袭击中战。这次击行的部分原因,跟葡萄牙人与信奉印度的巽他王国结盟有关。巽他王国有万丹与噶喇吧(雅加达)等港,首都位于巴古望(Pakuwan,今茂物[Bogor])。巽他王国试图寻葡萄牙人协助抵抗淡目的击,只是葡萄牙人虽然守住马六甲,却无法拯救巽他王国。淡目与井里汶苏丹的联军旋即占领万丹与噶喇吧,并在一五七九年消灭这个印度王国。

葡萄牙人对基督的热情与袭击穆斯林的狂热泰半不敌商业利益,但他们从未主宰当地的料贸易,只有跟信奉印度的巽他建立孱弱的同盟。事实上,贸易总是高于宗。葡萄牙人不时与马六甲的马来继承者——信奉伊斯兰的佛结盟。佛可是离间古吉拉特穆斯林与泰米尔印度徒的专家。

竞争来自四面八方。葡萄牙商人雅克·德·库特(Jacques de Coutre)提到马六甲与佛之间的作,而位于佛河上游的佛首都峇株沙瓦(Batu Sawar),则是他多年来做生意的据地。05但两地之间也有关系绷的时候,导致佛的基督徒在一六○二年遭到屠杀,德·库特本人仅以免。十七世纪初,荷兰人突然以不可挡之姿抵达马六甲海峡。

一六○二年,荷兰政府将对东方贸易的独占权授予荷兰联东印度公司(Verenigde Oost-Indische Compagnie,简称VOC)。VOC旋即在万丹与查雅加达(Jayakarta)建立贸易据点,准备战葡萄牙人。一六○三年,VOC的舰队掳获一艘载货物的葡萄牙克拉克帆船——「圣卡塔琳娜号」(Santa Catarina)。当时,圣卡塔琳娜号正从澳门出发,经马六甲往果阿的途中。此事促使一位荷兰律师据海洋自由观点,写成一部知名但虚伪的法理著作。事实上,这只是荷兰与西班牙欧陆战事的延。但VOC还有更大的心。一六一九年,到查雅加达遭殃了。荷兰人征查雅加达,改名为巴达维亚(Batavia)。(巴达维亚原本是古罗马人称呼南尼德兰[Netherlands]部分地区的名字。印度尼西亚独立,巴达维亚改回原名雅加达,但至今仍不时有人称呼当地居民为巴达维人[Betawi]。)

另一项让当地更为洞艘的因素,则是亚齐崛起于马六甲海峡两侧。亚齐是几个从事贸易的苏丹国中最强大的,时常掌了各方竞争利益的权平衡:佛、彭亨与北大年,以及葡萄牙人和荷兰人。对佛来说,亚齐比葡萄牙人更危险,曾分别在一六一三年与一六一五年佛并摧毁民丹,迫使佛苏丹迁往林佳与廖内。对荷兰人来说,与亚齐的结盟无论多么短暂,都是赶走葡萄牙人必须走的一步。

(18 / 42)
风之帝国:全球贸易的关键地带,海洋亚洲的盛世繁华(出版书)

风之帝国:全球贸易的关键地带,海洋亚洲的盛世繁华(出版书)

作者:菲利浦·鲍灵/译者:冯奕达 类型:免费小说 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读
热门